No exact translation found for electoral observers

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic electoral observers

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • d) Équipe indépendante de certification du processus électoral : 1 observateur électoral (P-4) et 1 assistant administratif (Service mobile);
    (د) الفريق المستقل للتصديق على صحة الانتخابات: موظف لشؤون الانتخابات (برتبة ف-4) ومساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية)؛
  • • Adoption du guide des observateurs électoraux de la CEEAC;
    • اعتماد دليل المراقبين الانتخابيين في الجماعة
  • Il note également avec satisfaction le rôle qu'y ont joué les observateurs électoraux nationaux et internationaux.
    ويعــرب المجلس أيضاً عــن تقديره للدور الذي اضطلع به مراقبو الانتخابات المحليون والدوليون.
  • Le Groupe est constitué d'un observateur électoral hors classe (P-5), de deux observateurs électoraux (un P-3 et un administrateur recruté sur le plan national) et un assistant électoral (agent des services généraux recruté sur le plan national).
    وتتكون الوحدة من موظف أقدم لشؤون الانتخابات (ف-5)، وموظفين اثنين لشؤون الانتخابات (ف-3، وموظف وطني واحد من الفئة الفنية)، ومساعد انتخابات (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
  • Un observateur électoral (coordination des donateurs) (P-4) prêtera son concours au chef des observateurs électoraux pour les questions de coordination concernant l'assistance technique interinstitutions et assurera la coordination et l'échange d'informations entre tous les partenaires nationaux et internationaux.
    وسيساعد موظف لشؤون الانتخابات (التنسيق بين الجهات المانحة) (ف-4) كبير موظفي شؤون الانتخابات في مسائل تنسيق المساعدة التقنية بين الوكالات، ويضمن وجود تنسيق وتبادل للمعلومات بين جميع الشركاء المشاركين على الصعيدين الدولي والوطني.
  • - L'appui à l'organisation des élections législatives et présidentielles du 13 mars 2005 en République centrafricaine et l'envoi des observateurs électoraux;
    - دعم تنظيم انتخابات تشريعية ورئاسية في 13 آذار/مارس 2005 في جمهورية أفريقيا الوسطى وإيفاد مراقبي انتخابات؛
  • Il espère également que le recrutement et le déploiement des observateurs électoraux seront directement liés à l'évolution du processus électoral.
    وأضاف أن اللجنة الاستشارية أبدت ثقتها في أن تكون عملية تعيين ونشر موظفي الانتخابات مرتبطة بشكل مباشر بالتطورات التي تشهدها العملية الانتخابية.
  • Un nouveau Chef des observateurs électoraux a été nommé pour prendre la tête de l'équipe électorale de la MANUI.
    وقد عين رئيس جديد لضباط الانتخابات لقيادة فريق بعثة الأمم المتحدة الانتخابي.
  • i) Reclassement d'un poste d'observateur électoral hors classe (P-5) en poste de chef des observateurs électoraux (D-1);
    '1` إعادة تصنيف وظيفة من موظف أقدم للشؤون الانتخابية (ف-5) إلى كبير موظفي شؤون الانتخابات (مد-1)؛
  • Chaque équipe comprendra également un observateur électoral chargé de la formation (P-3), qui contribuera à l'élaboration et à l'exécution des programmes de formation et de renforcement des capacités du personnel électoral, et un observateur électoral chargé de l'éducation des électeurs au niveau régional (P-3), qui sera responsable de l'élaboration et de la mise en œuvre de la campagne d'éducation des électeurs au niveau régional.
    ويضم كل فريق إقليمي أيضا موظفا لشؤون الانتخابات (التدريب الإقليمي) (ف-3) يساعد في وضع وتنفيذ برامج التدريب وبناء القدرات لموظفي الانتخابات، بالإضافة إلى موظف لشؤون الانتخابات (تثقيف الناخب على المستوى الإقليمي) (ف-3) يضطلع بمسؤولية إطلاق وتنفيذ حملة تثقيف الناخب على المستوى الإقليمي.